ƒ–≈¬Ќ»… ≈√»ѕ≈“. ’–≈—“ќћј“»я


 

»з " ниги мертвых"

  нига мертвых (по-египетски " нига выхода днем", т. е. " нига воскресени€") - условное обобщающее наименование папирусных свитков, которые сопровождали усопшего в его путешествии по загробному миру. ќтдельные содержащиес€ в них формулы относ€тс€ к глубокой древности и наход€т параллели в "“екстах саркофагов" конца III тыс. до н.э. ћногочисленные и многообразные тексты подобного рода встречаютс€ в гробницах Ќового ÷арства. ¬ —аисскую эпоху было составлено каноническое собрание " ниги мертвых", включающей примерно 192 главы. ¬ 125-й главе речь идет о загробном суде и перечисл€ютс€ кл€твы покойного перед лицом ќсириса.

©  ѕеревод ћ. ј.  оростовцева. ѕечатаетс€ по: ѕовесть ѕетеисе III. M., 1978, стр. 256-257.

 

ѕримечани€:
÷ифры слева указывают на нумерацию строчек иероглифического текста.
«нак [...] указывает на пропуск в тексте.


√лава 125

ѕривет тебе, великий бог, ¬ладыка ƒвух »стин! я пришел, дабы узреть твою красоту! я знаю теб€, € знаю имена сорока двух богов 1, пребывающих здесь, на ¬еликом ƒворе ƒвух »стин 2, - они поджидают злодеев и пьют их кровь в день, как предстанут злодеи на суд ”ннефера 3. ¬от, € знаю вас. ¬ладыки справедливости!   вам прихожу со справедливостью, ради вас отринул несправедливость.

(ѕерва€ оправдательна€ речь умершего)

  1. я не чинил зла люд€м.
  2. я не нанес ущерба скоту.
  3. я не совершил греха в месте »стины 4.
  4. я не [...]
  5. я не творил дурного.
  6. [...]
  7. Ќе коснулось им€ мое слуха кормчего св€щенной ладьи.
  8. я не кощунствовал.
  9. я не поднимал руку на слабого.
  10. я не делал мерзкого пред богами.
  11. я не угнетал раба пред лицом его господина.
  12. я не был причиной недуга.
  13. я не был причиною слез.
  14. я не убивал.
  15. я не приказывал убивать.
  16. я никому не приносил страданий.
  17. я не истощал припасы в храмах.
  18. я не портил хлебы богов.
  19. я не присваивал хлебы умерших.
  20. я не совершал прелюбоде€ни€.
  21. я не сквернословил.
  22. я не прибавл€л к мере веса и не убавл€л от нее.
  23. я не убавл€л от аруры 5.
  24. я не обманывал и на пол-аруры.
  25. я не давил на гирю.
  26. я не плутовал с весами.
  27. я не отнимал молока от уст детей.
  28. я не сгон€л овец и коз с пастбища их.
  29. я не ловил в силки птицу богов.
  30. я не ловил рыбу богов в прудах ее.
  31. я не останавливал воду в пору ее.
  32. я не преграждал путь бегущей воде.
  33. я не гасил жертвенного огн€ в час его.
  34. я не пропускал дней м€сных жертвоприношений.
  35. я не распугивал стада в имени€х бога.
  36. я не чинил преп€тствий богу при его выходе.
  37. я чист, € чист, € чист, € чист!

„истота мо€ - чистота великого феникса в √ераклеополе, ибо € ноздри ¬ладыки ƒыхани€ 6, что дарует жизнь всем египт€нам в сей день полноты ќка ’ора 7 в √елиополе - во второй мес€ц зимы, в день последний - в присутствии ¬ладыки этой земли. ƒа, € зрел полноту ќка ’ора в √елиополе!

Ќе случитс€ со мной ничего дурного в этой стране, на ¬еликом ƒворе ƒвух »стин, ибо € знаю имена сорока двух богов, пребывающих в нем, сопутников великого бога.


ѕримечани€:

  1. сорок два бога - возможно, по числу египетских областей - номов. «нание имен богов давало магическую власть над ними.
  2. ƒве »стины - им€ богини справедливости ћаат в двойственном числе (возможна ассоциаци€ с титулом фараона как владыки ќбеих «емель). Ќа ¬еликом ƒворе ее совершали суд.
  3. ”ннефер - буквально "Ѕлагое существо" (греч. ќнуфрий), эпитет ќсириса.
  4. ...в месте »стины - в храме или некрополе.
  5. арура - единица измерени€ земельной площади.
  6. ¬ладыка ƒыхани€ - бог, дающий жизнь; здесь - ќсирис.
  7. ќко ’ора - было утрачено ’ором в битве с —етом за трон ќсириса, но магически восстановлено “отом. "÷елое" ќко подносит ’ор в жертву ќсирису, тем самым оживл€€ его.



|–У–Ы–Р–Т–Э–Р–ѓ –°–Ґ–†–Р–Э–Ш–¶–Р –°–Р–Щ–Ґ–Р –С–Ы–Ш–Ц–Э–Ш–Щ –Т–Ю–°–Ґ–Ю–Ъ|

—ама€ подробна€ информаци€ как лечить эрозию шейки матки тут.